Displaying items by tag: history - Mandaean Associations Union - اتحاد الجمعيات المندائية

The Mandaeans (Subbiyun) have survived in the marshy area of the lower plains of Babylonia and have lived and continue to live basically in around Shat al-Arab and along the rivers that converge on it, Tigris and Euphrates, and the Karun, in the Iranian Khuzistan. The Mandaeans had settled for centuries in these distinct areas and generally lived in straw and mud huts. Today, there is in addition a significant Mandaean community in Baghdad. With continuous persecution, the population of the Mandaeans in Diaspora has increased significantly. They make proficient goldsmiths, blacksmiths, carpenters (boat builders), shepherds and farmers.

The Mandaeans have always had a special interest in the study of astronomy and mathematics just like their forefathers, the ancient Babylonians. The dean of translators in this aspect was Thabit bin Qurrah (ca. 836-901), who had a patron in the successor of al-Mutawakkil. He is credited with having translated into Arabic-in collaboration with his son and other disciples-the bulk of the Greek mathematical and astronomical works including those of Archimedes (d. 212 BC). Other known Mandaeans are Ibrahim bin Sinan, who was a famous engineer during the Abbasid period and Albutani, who was a mathematician and astronomer. Two of their best-known figures in modern Iraqi history have been Dr. Aabdul Jabar Abdullah, a well-known physicist and Malik Saif, aka Comrade Kamal, a distinctive member of the Central Committee of the Iraqi Communist Party during the middle of the 20th century.


Mandeaen priest baptizing in the name of John the Baptist The Mandaeans are sometimes referred to as Sabaeans, but one must not confuse them with the Sabaeans of the early Yemen history, in the southwestern edge of the Arabian Peninsula. Mandaeans during Islam acquired a dhimmi status just like the Christians and the Jews, and were classified by Moslems as a "protected" sect. Traditionally though when a Mandaean family converts to any other religion, although not abandoning its ethnic identity, it no longer is considered Mandaean.
For the Mandaeans, Sunday is considered a holy day, which they call hab?aba (habshaba). The ceremony practiced on Sunday could last almost all morning. Mandaeans or "Saint John Christians", as they are called sometimes, believe in God and His Monotheism. God is called in their holy book and other religious sources, "The Great Life or The Eternal Life". Also, they believe that Adam was their first prophet and teacher. Their second prophet was Sheet who is named "Shetel" in Mandaiac; followed by Sam son of Noah. Aspects of the Mandaean Religion include: Monotheism; Baptism; Praying; Fasting and Giving (moral and material).


The religious ideas of the Mandaeans show some remarkable similarities to the ancient doctrines, whether pagan or Christian. In the Ginza "Treasury", perhaps the best known of the Mandaic sacred books, we find at least seven different accounts of the origins of the cosmos, each with features most difficult to reconcile. The Mandaeans hold on the immense shoulders of Ur, an enormous serpent-like sea monster of the abyss. Most of the stories about the language and religion of the Mandaeans were collected by Catholic missionaries, who acknowledged that great uncertainties surrounded them. First, the name; it is not certain what Mandaean means but it is thought that it came from their own claim of being Mandaiia, which is related to madda, meaning "knowledge". The most sacred Mandaean ceremonies are performed by the priests, who are called tarmidia "disciple," inside a fenced-off area called a mandi with a building inside this area called manda or bimanda (from bet manda, "house of knowledge". Second, it is thought that the name came from Manda d-Hiia, meaning "Knowledge of Life". What is certain is the name their Arab neighbors gave them: Subba, "baptizers," "those who immerse [themselves in water]. Baptism and submersion in the flowing water of a river is the principle religious practice. For Mandaeans, flowing water is considered life-creating force of the world.


A very interesting religious ritual is giving the new born four names; one used during religious rituals given by the priest, second is the family name, a third is a sort of clan name, and a personal Arab name used for everyday life that does not has any astrological value (not to cause particular problems). The astrological name, called the "name of the sign of the zodiac" is calculated in this manner: the (12) signs of the zodiac, from Aries to Pisces, are placed in a circle, and beginning from the sign corresponding to the month of the child's birth, the priest passes from sign to sign, for as many positions as there were hours in the day until the moment of birth, to arrive at the sign of the zodiac under whose influence lay the hour of the day in which the birth occurred. The numerical value of this sign is what counts, and the numerical value of the astrological name of the child's mother is subtracted from this. Once a certain number has been arrived at, a list of names corresponding to that number is compiled from the list in the "Book of the Zodiacs," and the parents choose a name from that list. There are other rituals that evolve around constant consultation of the stars and others in which the priests redact horoscopes and predict the future. Other rituals include the daily ablution of all parts of the body, and others, which I will not get into in this short article.
Within the community of believers, who are known as the laupa, there are those who are not priests but know how to read and write classical Mandaean language and are called ialupia "cultured secular layman". They have access to the sacred texts and the knowledge those texts convey. Above the priests are the ganzibria (singular ganzibra) meaning "bishop", a name connected to ginza "treasury," which could mean also "the treasurer of knowledge." Heading the religious hierarchy was a ri? (rish) ama "head of the people" but this position has not been filled since the 19th century, which few many describe as a sign for a declining of Mandaeanism.
The classical Mandaean language is a type of Oriental Aramaic, with features similar to those of the language of the Babylonian Talmud and with external influence, especially Persian. Spoken Mandaean, called raTtna, uses a simplified language system and betrays considerable Arabic influence. The alphabet is made of (24) signs, of which (22) represent the normal letters, the 23rd is a double letter, and the last one is the repetition of the first "a". In this way a multiple of (6) is obtained (the number that symbolically indicates Mandaean things), as well as the correspondence to the number of hours in a day. Unlike other Semitic languages, the vowels do not appear as little dots or secondary graphical signs compared to consonants but are always written in their full form, being thought of as letters like the rest.


The oldest Mandaean liturgical text is a set of collection of Hymns of Praise called Qulasta. Other parts of the text are Sidra d-Ni?mata "The Book of Souls", containing liturgies for the maSsbuta (plural maSsbutiata) "solemn baptism"; prayers for the masiqta "elevation, a ceremony to help the soul"; Asut Malkia "The Greeting to the King"; Rahmia (everyday prayers); Abahatan Qadmaiia "Our First Fathers"; prayers for weddings; drap?a "ceremonial standard with a support in the form of a cross"; zidqa brika "blessed offerings"; klila "crown of myrtle", and so forth. Other texts include Sidra Rba "Great Book" or Ginza "Treasurer" iamina (of the right) and smala (of the left). In addition, in Mandaic a large number of magic texts have been redacted.
Around 1290, a learned Dominican Catholic from Tuscany, Ricoldo da Montecroce, or Ricoldo Pennini, was in Mesopotamia where he met the Mandaeans. He described them as follows:
"A very strange and singular people, in terms of their rituals, lives in the desert near Baghdad; they are called Sabaeans. Many of them came to me and begged me insistently to go and visit them. They are a very simple people and they claim to possess a secret law of God, which they preserve in beautiful books. Their writing is a sort of middle way between Syriac and Arabic. They detest Abraham because of circumcision and they venerate John the Baptist above all. They live only near a few rivers in the desert. They wash day and night so as not to be condemned by God, ..."
Catholic missionaries have other encounters with the Mandaeans towards the middle of the 16th century. But the Mandaeans remained, or were kept, unknown, and Pennini's information and few others remained unpublished until 1940s. What was the reason behind this neglect by the Vatican?
Pope Eugene IV (March 3, 1431-February 23, 1447) signed agreements, on the basis of orthodoxy, with certain hitherto dissident Nestorian groups in Mesopotamia in 1444 and in Cyprus in 1445. The Nestorians of Cyprus consequently converted to Catholicism as a whole and their bishop asked that they be called Chaldeans from that time on. In 1552, a Nestorian monk, Sulaqa, traveled to Rome, accepted Catholicism and was proclaimed patriarch over the Assyrians in 1553. But the title was eventually replaced with the title patriarch over the Chaldeans to be in parallel with the title Chaldean given to the Nestorian converts in Cyprus.


The Catholic missionaries have been contacting the Christians of northern Mesopotamia yet earlier but this is not the topic of the article. And at the same time the contacts of the Catholics continued with the Mandaeans. Some Portuguese Jesuits had met some "Saint John Christians" or Mandaeans around the Strait of Hormuz in 1559, when the Portuguese fleet met the Ottoman Turkish army in Bahrain and forced the latter to retreat but lost later in 1581. Communications between the Catholic missionaries and these Mandaean Christians continued, as the latter seemed to be willing to obey the holy Roman Church. They already knew and used the seven Catholic sacraments and the related ceremonies in their lives.
In 1604, Gerolamo Vecchietti, a Tuscan and one of the finest of narrators, who was entrusted by the Pope and other European sovereign to look for manuscripts in Oriental languages, was traveling along the Baghdad-Basrah route. He stopped by a small village where he found a group of Mandaean Christians. One of these had fled from Kuzistan, spoke Portuguese and he provided information to Vecchietti about his people, in all he said that they were around 60,000 of them. About the Mandaeans' language, Vecchietti concluded that the Mandaeans called it Chaldean language, although he identified it as Syriac. After arriving in Basrah, Vecchietti met many Mandaeans. Having gathered what he could from the Mandaeans in term of news and information, Vecchietti deduced that the Mandaeans were "a generation of the ancient Chaldean Christians," reduced to ignorance by Islamic persecution, stated Professor Lupieri. We know that many of the Christians of southern Mesopotamia were forced into Islam after the latter's conquest of southern Mesopotamia during the second quarter of the 7th century. This was due to many reasons, most importantly perhaps was to escape the heavy taxes levied on non-Moslems. Although we see prominent Christians in the fields of medicine, science and in the courts of the Abbasid Caliphates, the Christians in general were decreasing rapidly in numbers in southern Mesopotamia, unlike northern Mesopotamia, and just before the fall of the Abbasid Dynasty and Baghdad in 1258 at the hands of the Mongols, the Christians in southern Mesopotamia were a small minority.


Everything in the Mandaeans' history indicates a strong descendent link to the ancient Babylonian society of southern Mesopotamia, which included the ancient Chaldeans in its fabric. One must wonder who is more authentic to claim a descent from the ancient Babylonians and the Chaldeans? The Mandaeans who continue to live in southern Mesopotamia and have many religious, language, ritual, and other aspects of those original forefathers or some Christians living in Assyria, over 300 miles to the north, whom the Vatican wrongly called Chaldeans? The Vatican had made its decision to call every Church of the East member "wrongly labeled Nestorian" convert to Catholicism as a Chaldean for consistency with what had happened in Cyprus in 1445. But it had to figure out a way to deal with these new peoples the Roman Catholics have encountered, i.e. the Mandaeans. Therefore, the Vatican decided to keep the Mandaeans, the heirs of ancient Babylonians, somehow in the shadows. The Vatican figured, what better name to propagate than that of some people mentioned in the Bible, the ancient Babylonians and ancient Chaldeans, who have shown signs of survival in southern Mesopotamia through the Mandaeans and their ways!


What did the Vatican cause by doing so? From one side, the Vatican denied the small community of the Mandaeans their legitimate descent from the ancient Chaldeans. This was true since the term Chaldean was wrongly generalized to include every Nestorian convert to Catholicism from Cyprus to India, even though these people have no connection with the ancient Chaldeans. And from the other side, the Vatican put the foundation to destroy its real rival church by creating a new ethnic group out from the Church of the East, i.e. the Chaldeans.
Hence, the two most unfortunate victims of this unforgiving move by the Vatican, in my opinion, were: the Mandaeans and the Assyrians.

From The Assyrian Society of UK
http://www.atour.org/news15_2.htm

Published in History
Wednesday, 24 April 2013 02:58

Contemporary Issues for the Mandaean Faith

The Mandaean religion has survived as a unique and independent religion from the period of gnosticism that flourished in the Middle East at the time of early Christianity. It is one of the earliest monotheistic religions, with its own holy books and prophets, and spiritual leaders. Having survived centuries of repression and persecution, Mandaean communities worldwide are only too keenly aware of the challenges that face this ancient faith in contemporary society, and of the importance of its appreciation as a world religion.

The term 'Tarmida' refers to the second rank of Mandaean priesthood. Tarmida Yuhana Nashmi will speak today, briefly outlining the key beliefs structuring the Mandaean faith as context to the program Being Mandaean . This framework will bring into focus the contemporary issues that face the Mandaean communities in diaspora, as well as those remaining in Iraq and Iran .

Speech by: Tarmida Yuhana Nashmi
Liverpool Museum July 2004

Contemporary Issues for the Mandaean Faith

Thank you Professor Aobed
Good afternoon ladies and gentlemen

The Mandaean religion is one of the ancient monotheists, independent religions. It has its own religious philosophy, a unique language, holy books and group of prophets, holy teachers and fathers.

The Mandaeans have lived in many regions over a wide geographical setting. Yet, they live mainly in Iraq and Ahwaz ( Southern Iran ). There are Mandaean communities in Europe, America , Australia and other countries. Their number does not exceed 100,000. Despite this little number, they have had an outstanding role in the fields of science, literature and knowledge since the Abassid age.

As with all religions, Mandaeism agrees with other religions on some points of belief and differs with them on others. It is the points of difference that give every religion its own quality.

At times, the Mandaeans have been referred to as a Jewish or Christian sect. However, we must say that Mandaeans are not a Jewish community because we do not follow the Torah's teachings.

And we are not a Christian sect because we do not acknowledge Jesus as god.

I would like to briefly outline some of the key beliefs of Mandaeans:

• The Mandaeans believe in one god, who we call Haii Rabi , which translates to mean THE GREAT LIFE or The GREAT LIVING GOD.

The Mandaeans believe that life on earth is only a part of many lives in the universe.

• The Mandaeans believe there is always conflict or fighting between the good and bad and that the good is represented by the light (Nhora) and the flowing living water (Maia Haii) and that the bad is represented by the dark (Hshokh) and the dead and salty water (Maia Tahmi).

• Mandaeans believe that the two waters are mixed within all things on earth to achieve a balance.

• They believe in next life or a heaven, which we call the WORLDS OF LIGHT.

• The Mandaeans believe that a person consists of body and soul .. and the soul equal to the mind which we call (Mana). We call the soul Neshemtha and it is a part o the great life and this part must return back to the life. The Mandaeans don't believe that there is a perfect good person or perfect bad person. And this, then, creates a full life cycle whereby the soul returns to god (Haii Rabi) who created it and it will get into a body of light and life (Damotha).

However, to reach the Worlds of Light, a person must account for what they did on earth.
• The Mandaeans believe in repeated baptism (Masbuta), which is the key ritual in the Mandaean faith to cleans us of our sins and to save our souls from all earthly bad effects.
• The Mandaeans also believe in knowledge and education about our religion and the universe as the way to reach god. Manda means knowledge in Aramic, and from this comes the name Mandaean.
• Peace is also central to the Mandaean's faith, and the Mandaeans do not believe in using force or violence for any conflict.
• The Mandaeans believe in the great Mandaean Fasting, which means the abstinence from anything that, distorts man's relation with his God and other human beings. And this fasting must continue for ever life.
• The Mandaeans believe that " Adam " realized the existence of Haii through the Mandaean religion and considered to be their first prophet and teacher. Their second prophet was his son " Shetel " (Seth); followed by " Sam " the son of " Noah " and finally " Yahya Yuhana " (or John the Baptist).
• The Mandaeans believe that the life is significant resource of knowledge.

There are different ranks for the Mandaean clergymen, and this depends on his education, completion of certain religious rituals, and being elected by the other clergymen.
The first rank is Rabi. This is a very high rank, chosen by Haii, our god. Rabis are considered as prophet. The last person who reached this rank is John the Baptist more then 2000 years ago.
The second rank is Reshama, which we call the Head of Nation. There is only one person in this position at any time.
The third rank is Ganzbra. This person has a high education in religious matters and can explain and interpret religious texts and occurances. There are currently four Ganzbras worldwide.
Tarmida is an initial rank of the clergyman, and he can perform religious ceremonies such as weddings, but is still building religious knowledge and teachings. Currently there are about 30 Tarmidas worldwide.
Shkanda are assistants to the clergyman and must be present when they are performing important religious rituals.

For me, I never imagined that I would become a Tarmida, as my family did not have religious lineage. But I was deeply interested and inspire in the Mandaean philosophy, traditions and customs of the Mandaean faith.
My becoming a priest is testimony to the fact that both society and religious ideals are changing. Now there are approximately 30 religious priests, mostly youths, who did not have ancestry of the clergy.

Many people within the community believe that Mandaean church should take new steps to survive within its new environments, especially due to social, economic and technological pressures and opportunities in our new homeland. If we work collaboratively there is the opportunity for the Mandaean faith to become stronger.
All the clergymen, and community, recognize that it is now important to hold a conference between the Mandaean Priests worldwide to discuss the issues that have arisen for the community in diaspora and in Iraq and Iran .
I pray to Haii to give us the courage and the motivation to reach these goals. I hope and expect that this conference may happen next year. It has been proposed that the conference be held in Iraq , Sweden or Australia as selected by the priests.
Some of the most important issues that are facing the Mandaean community are:

Firstly: Working to prove and promote the religious and official rights of the Mandaean people in Iraq and Iran .
Mandaean people are not considered in the constitutions of Iraq and Iran and there are no equal opportunities for the community in education, employment and legal representation.
This has led to a system of social persecution and a lack of recognition.
If we can achieve a secular constitution, removed from all religious influence, it will benefit all minority groups in Iraq and Iran , including Mandaeans.

Secondly: Maintaining a unified identity amongst diasporic Mandaean communities who are now spread throughout twelve countries.
Dating back to the Arab invasions of Mesopotamia approximately 1400 years ago; there is a history for Mandaean people to isolate themselves from the mainstream society and to try to avoid the pressures of new cultures, which bought persecution.
Today, for all of the communities in diaspora it is important that we don't follow the pattern of isolation again. We must be open to our new environments and try to build the community from the inside out, in order to integrate with our new homelands.

Thirdly: A return to true Mandaean practices.
Throughout history, Mandaean rituals and practices have become influenced by the pressures of living under Arab and Muslim rule, and as a consequence these practices have inherited rituals of other faiths.
Now that Mandaean communities are removed from this environment we have an opportunity to re-examine our rituals and teachings in order to return to the true spiritual side of the practice

Fourthly: The issue of Conversion.
There are many young Mandaean people who have married a person of another faith for the full variety of reasons that people marry in any culture, and many of these people remain determined to keep their faith and for their children to be considered Mandaean.
After a history of oppression the Mandaean community did isolate itself and it became practice not to permit conversions, and this idea has become adopted as a religious law. However, I feel we must discuss the idea of conversion somehow.

Lastly: the issue of Education.
It is important for both priests and the community to teach Mandaean studies to young people in a way that is attractive, fun and social so that the religion remains relevant to their lives. This is especially important now that youth face new pressures and opportunities in the new environment and culture.

Many Mandaeans throughout the world think that Australia is a suitable place for all of the community to come to rest. For us, Australia is a very suitable country from all aspects of government, environment and social recognition. In particular, the beautiful flowing and clean rivers in Australia are essential to the Mandaean practice of baptism. The democratic system of society also gives us freedom and a respect for our human rights.
In Australia , Mandaeans also receive opportunities to work, and because of the country's multiculturalism, there is the economic opportunity to build facilities and support for the Mandaean people as a whole.
In my eyes, Australia is opening opportunities for us to live in harmony and to give us what we were denied for centuries in our original homeland.
I hope and wish that the Mandaean community will be an active and productive one in our new homeland of Australia .
Thank you ladies and gentlemen for your listening to my speech and I hope that I was useful for all of you. And thank you also for your patient.
Please accept my full respect and my prayers to our Haii Rabi to give a happy and significant life to all of you.

Published in History

INTRODUCTION

The Mandaeans, the last surviving Near Eastern Gnostic group from the time of late antiquity, still live in Iraq and Iran, and, due to increasing difficulties in their homelands, many have emigrated to other parts of the world. Never very numerous, the Mandaeans today total fewer than one hundred thousand. Possessors of a vast religious literature in their own language, Mandaic (an East Aramaic dialect), the Mandaeans succeeded early in achieving legal minority religion status as "a people of the book" under Islam. They convinced Muslim authorities that they possessed the prerequisites: a holy text (the Ginza or "Treasure")1 and a prophet, John the Baptist. At the time of confrontation with Islam (i.e., in the mid-seventh century) Mandaeism had already existed for centuries, originating in the Jordan/Palestinian area as an offshoot of baptismal, sectarian forms of Judaism.

About ten years ago, I began to reconstruct strands of Mandaean history, using sources no one had studied systematically. These are the Mandaean colophons, long lineages of named Mandaean scribes. Age-old standards call for these formulaic lists at the end of a copied text. Several colophons may appear if the text is a composite one, consisting of originally separate books or scrolls. The most recent scribe of a manuscript appends a postscript at the end of his copied work. To copy a text supplies religious merit, and Mandaean priests and scribes still write their texts by hand, as they have for nearly two thousand years. One may copy a text for one's own forgiveness of sins, or one may be hired to perform this task for someone else.

By comparing and correlating colophons, I have constructed a sort of weaving, a warp-and-woof "object" consisting of names and lineages of priestly families.' In time, this weaving stretches from the present century back to the third; in space, long sheets of paper placed across a sizeable floor contain a myriad of names. A computer screen is not large enough to hold sufficient information, though a film screen might be.

Among the many illustrious Mandaean priestly scribes I have found, few rival Yahia Bihram, son of Adam Yuhana.3 Together with his cousin and brother-in-law Ram Zahrun, son of Sam Bihram, Yahia Bihram was a survivor of the calamitous 1831 cholera epidemic sweeping much of Persia and present-day Iraq. The cholera erased the entire Mandaean priesthood, leaving a decimated and demoralized lay population and only three or four sons of priests. Initiating one another into priesthood, Yahia Bihram and Ram Zahrun rescued the Mandaean religion from extinction and therefore merit hero status in Mandaean history. For without priests who baptize, celebrate marriages, officiate at religious festivals and at ceremonies for the dead, Mandaean religion could not—and still cannot—be sustained.

The German orientalist Heinrich Petermann spent several months in 1854 in Suq es-Shuyuk, a village on the Euphrates in southern Iraq, where Yahia Bihram headed his Mandaean flock. Petermann had eagerly looked forward to working with a Mandaean priest, and the relationship between the two men is described in Petermann's travel account.' My object here is to transmit what I have found of Yahia Bihram's story by using information from his colophons and from Petermann's work. So, this article on Mandaean life in the nineteenth century forms a strand in an obscure part of the history of the Near East.

BRIEF NOTE ON HISTORICAL SETTING
Due to their religious duty of baptizing repeatedly in running, fresh water, Mandaeans live near rivers. In the time period I am treating, territories with Mandaean populations belong to the Ottomans, to the Persians, and to areas contested by the two powers. Bedouin tribal wars are also a factor, and Bedouins routinely challenge any power other than their own.

Yahia Bihram is born approximately 1811 and spends his childhood and early youth in his father's, the priest Adam Yuhana's, house in the important trading city of Basra on the waterway Shatt al-Arab, which empties into the Persian Gulf.5 Basra is the center of the southernmost of Iraq's three wilayats, "provinces" (the two others are Baghdad and Mosul) under the rule of the Ottoman empire. In 1817, Daud Pasha, "pious without effect,"6 the last of the Georgia-born Mamluks, begins his reign in Baghdad. No special wars with Persia occur during Daud's time, but in 1818, at least on Persian territory, all Mandaean high priests are thrown into exile.7 A year later, crime and terrorism reign in Basra, culminating as local Bedouin tribesmen attack the city in midsummer 1820.

In 1826 the Ottoman Sultan Mahmud destroys the Janissaries, the elite military corps, in Turkey and demands identical action in the provinces. The new army, constructed on European models, is trained by a French officer and also by the British colonel Taylor (whom we shall meet as a figure in Yahia Bihram's early life), the resident of the Basra-based East India Company. The British conduct surveys of the rivers Euphrates and Tigris for steam navigation possibilities in 1830-31, but the great mutana, the cholera, soon renders all life and projects chaotic. A most riveting British witness to the cholera is J. R. Wellsted, an Indian Navy officer, present in Baghdad when the epidemic strikes there.8
Weakened by cholera, Daud Pasha is supplanted by Ali Pasha Ridha on September 14, 1831. This Pasha introduces modernizations to Iraq, such as relaxing Islamic customs and granting privileges to the East India Company. However, he loots Basra in 1837. Already four years earlier, Persians and Ottomans have fought over the town Muhammerah (present-day Khorramshahr) on the Shatt al-Arab.9

Rebellions in Iraq continue from 1833 on, with renewed outbreaks of plague, and the xenophobic Pasha Najib grasping power in Baghdad in 1842. The next ruler, Muhammad Rashid Pasha—honest, liberal, and a builder of canals—presides over a relatively quiet interim. During his reign, Petermann enters Iraq. The latter part of the decade sees much tribal warfare, and European interests in Mesopotamian river traffic come to an abrupt end with the opening of the Suez canal in 1869, which renders Iraq irrelevant to the British quest for easily controlled routes to India. Two years before this date, 1867, is the last year I have evidence for Yahia Bihram's activities, so I end my historical sketch here.

YAHIA BIHRAM'S COLOPHON TESTIMONIES
As noted, all of the Mandaean priests die in the far-sweeping cholera of 1831, the so-called Plague of Shushtar. Due solely to the efforts of Yahia Bihram and Ram Zahrun, the two surviving Shgandas (ritual helpers), the religion continues to this day. Both of them are sons of famous head priests, Ganzibras, and both are prolific copyists of texts in the aftermath of the epidemic. However, Ram Zahrun gives very little information on the effects of this cataclysm on the Mandaeans. In contrast, Yahia Bihram offers vivid and moving descriptions of this and other events, and of his own life.

As the cholera begins to subside, Yahia Bihram, just past twenty, links up with Ram Zahrun, who is twice Yahia Bihram's age. In Suq es-Shuyuk in 1831, devastated by their loss of family and fellow Mandaeans, the two men join forces as the chief carriers of the Mandaean priestly tradition, for they understand the immediate need to create a new leadership for the traumatized survivors. The two consecrate one another as Tarmidas, the lower rank of priesthood, and Yahia Bihram later elevates his older cousin into the Ganzivra. In a relatively short time, the two men train thirteen Shgandas in the village of Suq es-Shuyuk. But while this laborious training and consecrations occur, precious time and fellow religionists are lost, for Mandaeans cannot get married without a proper priesthood. Consequently, many convert to Islam.10

Still, the two newly minted priests manage to reestablish their religion. Starting in 1831 and continuing through the next several decades, the two men carry on text copying, with Yahia Bihram transcribing at least six documents that now belong in the Bodleian Library's Drower Collection (DC).'' The testimonies in his colophonic postscripts describe not only the

Conditions caused by the cholera, but also later times of other hardships, including cruel persecutions. Here, then, follows information from Yahia Bihram's postscripts, more or less in temporal sequence.

Dc 35: Masbuta of Hibil Ziwa12
Yahia Bihram copies the copiously illustrated DC 35 in the year of the cholera, 1831, but his large postscript, obviously added onto later, tells of events during a time period stretching at least to the year 1848. At the beginning of his MHZ postscript, he includes the traditional formula, praying for Lightworld blessings on a number of people, including his father and mother, his teacher, his two wives, his offspring, and his siblings. At this point, a reader would not know that Yahia Bihram's parents and other mentioned persons are dead, victims of the cholera.

Despite having lost almost all of his relatives, Yahia Bihram retains at least a brother and a sister, Bibia Mudalal, the wife of Ram Zahrun. So, the two men are not only cousins but brothers-in-law. Why they were not initiated before the mutana, during the lifetime of their fathers, is a question that cannot be answered. Ironically, it is certain that the lack of early, traditional priestly status saved their lives, for otherwise they too would have perished along with the entire priesthood. Cholera contagion travels predominantly by water, and priests, who spend much of their time in and by running water and also drinking contaminated water, would become virtually instant victims.

As noted, Yahia Bihram's father and his initiator are two different men, his father having perished in the mutana. However, Yahia Bihram consistently calls himself "Yahia Bihram, son of Adam Yuhana," despite the unusual conditions of his initiation, for Yahia Bihram's cousin Ram Zahrun is his initiator. Ram Zahrun, too, designates his ancestry in the same manner, designating himself in relation to his own father. This is, of course, not orthodox, but it makes sense in the emergency situation in which the two men trained since childhood, in this way honor their fathers. The situation presents a kind of "double" teacher position, the two cousins being indebted both to their respective fathers and to one another.

Yahia Bihram copies MHZ from the text of his uncle, the Ganzivra Yahia Yuhana, son of Adam Zahrun. He concludes most of his work in the house of a fellow priest, Zahrun, in the village of Nihrat on the Tigris,13 but he draws the pictures while he is in Qurna, at the confluence of the Euphrates and the Tigris (perhaps a scroll there had illustrations of a better quality). For three months, Yahia Bihram stays in Zihrun's house, grateful to his host for food and kindness.14

Then, continuing his postscript, Yahia Bihram begins to tell about the past, remote and recent. His father's residence was in Basra, he says, a big house that sat next to the one inhabited by the British vice-consul J. E. Taylor, an excavator of the ancient city of Ur and a discoverer of nearby Eridu. Adam Yuhana, Yahia Bihram's father, conducted religious and philosophical discussions with the British official. In fact, when Yahia Bihram was a young man of fourteen (ca. 1825) Taylor had sent for the Ganzivra, wishing to be instructed in the religion of the Mandaeans. So successful was the Ganzivra that Taylor believed Mandaeism was the true religion,15 but for fear of the governor Taylor kept his insights to himself. Still, Yahia Bihram writes, the queen in London got wind of the events and became angry with Taylor. Yahia Bihram continues, "As for me, it was when he [Taylor] was in Basra that he taught me the language of the French, English, and the language of the Armenians—may Hibil Ziwa forgive me my sins! For when I was with these [people] I did not become an apostate. When I was little, I was with Christians and learned words of their language of all kinds and sorts; but I did not become an apostate ... nor did I eat of their food."16

Yahia Bihram does not always follow a linear trace when he recalls the past. But the MHZ postscript description of the aftermath of the cholera appears all in one piece. He begins,

And now, O, our brothers who come after us! Know that in the year [that began on a] Friday, A.H. 1247 [1831 c.E.] the great mutana came, and not one of the ganzibras or priests survived, and many people departed the body. Then, when the world was more quiet and there was calm, [we] literates17 [yalufas] rose up on the day of Parwanaiia [the intercalary five-day feast] and we prayed the devotions and we consecrated the cult-hut. After the consecration, one esteemed yalufa set the crown [raga] on one of the yalufas in the cult hut. He prayed the "Devotions" for sixty days and celebrated a death mass for his teacher,18 and they consecrated one another, one by one.19

Three or four years later in Margab, the Mandaean quarter of Suq es-Shuyuk, a quarrel breaks out between the priests and the local laypeople.20 As a result, the priests leave for Basra. Later, Yahia Bihram and some other

Mandaeans embark for Shushtar, but on the road to that town Arabs rob him. His loss is considerable, for he mentions that his parental house had been a rich one, and he had probably carried most of his belongings. Trying to recover his valuables, Yahia Bihram goes to the sheikh of the tribe of the Arabs who has stolen his goods. The thieves are apprehended, and Yahia Bihram receives a fraction of his possessions—only to the value of three hundred piastres, while the value of the entire loot is seven thousand piastres. But in the end Yahia Bihram ends up with near nothing, for fees and payments (baksheesh) take the rest—a perennial tale!

Worse is to come, dire threats being directed at Muhammerah. The governor of Syria and Iraq, Ali Pasha, is about to burn the town in retaliation for an unnamed crime.21 While in Shushtar, Yahia Bihram had obtained many Mandaean books and scrolls, which he has left behind in Muhammerah. Now, at the rumor of imminent conflagration, he sends a fellow Mandaean to warn the others to leave Muhammerah. But it is too late. The local Muslim tribes flee hastily in their barges across the Shatt al-Arab, leaving the Mandaeans behind. The only ones to escape are two Mandaean women and a seven-year-old boy. Later captured by soldiers, the boy is subsequently ransomed out of an army camp.

Yahia Bihram seems to travel ceaselessly during the years after the cholera. It is difficult to keep track of his movements. Many of the places he names are so far unknown to me and absent from accessible maps. At times, he is fleeing disasters; in other instances, he is obviously voyaging in order to instruct fellow Mandaeans. In 1837, persecuted by peasants (where is unclear) and, it seems, even harassed by fellow Mandaeans in league with local Muslims, Yahia Bihram and some other Mandaeans take refuge in the reed marshes. Returning to Basra alone, Yahia Bihram remains there for a year. Later, family members appear to have joined them. Then his daughter dies, and he despairs because the required four Mandaean bier-carriers cannot be found. At this point, he uses the traditional Mandaean expression of agony: "My heart fell from its support."22 He prays for his daughter, but, in faithful accordance with religious custom, restrains himself from lamentation.23

Again he travels, now to Upper Mesopotamia, the Jezirah. Two Mandaean priests appear, and they take him to Margab, the Mandaean quarter of Suq es-Shuyuk where, a few years before, Yahia Bihram and Ram Zahrun initiated one another and taught Shgandas. Later Yahia Bihram, at least, had to leave because of the laypeople's opposition.

A year after Yahia Bihram has arrived in Margab, the local ruler inflicts a special form of persecution on the Mandaeans. The Shaikh of the tribe, Thamir-ibn-Ghadban, circumcised all the Mandaeans that were on the lands of the tribe, women and men, boys and girls. There were a hundred souls, male and female, there. Then all the settlements where there were sons of Mars [i.e., Muslims] rose against them seeking to take us up out of the world. The Great Life quelled them.24 And those souls whom the tribe circumcised we took (them) in with us by baptism and marriage. For very fear not a person could go out on the roads, for if one did go out, they would circumcise him. For that reason we received them and took them in with us.25

To the Mandaeans, any form of bodily mutilation is a horror. Circumcision, which seems to have been a recurrent punishment meted out by hostile rulers, marks a forced conversion. Strictly speaking, such a measure would "unmake" a Mandaean, but it is a sign of great pity and solidarity that the Mandaean community takes their violated kinsmen back as their own. By baptizing their mutilated fellow religionists, the Mandaeans purify them in order to make them eligible for re-membership. Also, be-cause the Mandaean population is so decimated after the cholera, they can ill afford to lose any more of their coreligionists, even those rendered impure by forced circumcision.

While Yahia Bihram stays in southern Babylonia, in Suq-es-Shuyuk, Ram Zahrun remains in the Khuzistani towns of Shushtar and Dizful. Yahia Bihram says of his close friend, relative, and initiator, "For twelve years we have been divided and distant from one another, but the Great First Life and the Great, Precious Countenance inform us about one another and crush our enemy. For they do not forsake us but unite us together!"

Dc 24: Sharh d-Parwanaiia
In a tiny script, Yahia Bihram copies Sharh d-Parwanaiia, the (so far unpublished) scroll of priestly instruction for the intercalary, five-day Parwanaiia ritual. He completes his task in 1832 in the house of his sister's son in Muhammerah.26

Convinced that he is living at the very end of the last of the four world ages when, according to Mandaean doctrine, things are as evil as they can be, Yahia Bihram keeps his faith, in spite of the conditions. "There is no peace and no serenity. People are striking one another, blaming one another. [Our] support is the elevated King. Life be praised for ever and ever!"

Yahia Bihram assures his readers that he has changed nothing of what his father, the deceased Ganzivra, taught him. But in Margab he finds that no one knows the rahmas, a particular category of prayers, as well as he does. The other yalufas cannot understand the liturgies and other texts very well, and the laypeople too seek his help. But when Yahia Bihram offers to put in order the defective, local baptism liturgy and the rahmas, the laypeople stop him. "They are confounded, because they live in the last age," Yahia Bihram sadly concludes.

On the final day of the Parwanaiia, Yahia Bihram prays the required liturgy in terror and agony because of the lack of correct ritual tools: he has neither the priestly staff, nor a new, silk priestly crown. "The Taga of cotton sufficed, one that I had consecrated before the cholera began." Bereft of the required priest colleagues at this special ritual time, he is all alone. "I was frightened and worshipped in fear, with tremblings, and I shivered and my tears flowed without end. I prayed for compassion from Life and I consecrated the crown, so that I might not be ruined. For the Life has pity in its compassion towards [its] sons and [knows] how much they are able to endure."

Reminiscing, Yahia Bihram recalls other, long gone days before the cholera when he and his father bravely went together to Babil (probably Baghdad) to retrieve a Ginza that had been confiscated by the Muslims. "Our tongues were not stuck," he says, which must mean that the two Mandaean men were able to speak for themselves. Whether they succeeded in regaining the book Yahia Bihram does not tell.

At the very end of his postscript he states that it is now twenty years since he consolidated the illustrated scrolls and books. If he is referring to his own possible victory in arranging the books of the confused Mandaeans of Margab, which happened right after the cholera, the date of this part of the postscript must be the early 1850s. He ends with the formula, "Anyone whose soul is able: do not change!27 Establish the lofty Truth! May Life be victorious above all created things!"

Dc 47: The Spell of Rue
Drower bought DC 47, The Spell of Rue (Pishra d-Shambra) in Baghdad in 1945. A year later, she published a translation of another copy of the same text,28 but DC 47 was copied in 1833 by Yahia Bihram from his father's scroll, and he seems to have brought it with him, unstolen, on his many travels. During these years, he looks in vain for Mandaean leaders and well-ordered texts.

"I prayed to the 'utras,29 my brothers, and I was unable to prevent the disgraces of what happened when I was alone by myself." Among other towering difficulties, it seems that he has been forced to leave behind his dead or dying father without the proper rites, which would have caused him nearly unbearable pain. His mother, too, has perished. Yahia Bihram stays with a few relatives in Basra where an Arab judge comes to him, apparently to arrange the matter of the dead parents.

Yahia Bihram insists that he is writing his postscript so that surviving Mandaeans or those living at an even later time may know what happened as a result of the cholera. Voyaging down the Tigris from Baghdad to Basra together with another Mandaean, Yahia Bihram sees "foul matter of the Arabs" (perhaps corpses) floating in the river. In Basra the two Mandaeans observe New Year's, Dehwa Rabba d-Nauruz.

Later in the postscript he mentions the Englishman Joseph Auliffe and Vice-Consul Taylor, encountered in the MHZ postscript. And again, Yahia Bihram returns to his memories of the cholera. As people are dying all around him, he leaves Basra and, he says, "[I] went with all my strength to the marsh and supported myself and was saved from evil deeds. There remained none of all of our houses and [our] tribe, all except for my cousin and his wife, who is my dear sister and his wife. So, I was in the marsh for a long time"

DC 43
In 1853—the year before Petermann arrives in Suq es-Shuyuk—Yahia Bihram copies DC 43, entitled The Poor Priest's Treasury, a collection of twelve exorcisms. An Arabic talisman depicting a man with letters and numbers all over his body graces the back of the scroll. Inside it are several diagrams and drawings.30

Yahia Bihram copies DC 43 for himself and for his children; he has two wives and offspring. They live in a precarious time, for the Mandaeans of Margab have just been raided, with loss of three Mandaean lives. "We fled and prayed and gathered together from the sons of the sword, from town to town, seeing nothing but persecution and starvation." With his two wives, two sons, three daughters, and a donkey, Yahia Bihram arrives in a village by a marsh, where his younger wife gives birth. His cousin Ram Zihrun joins the family. He possesses the exorcism (probably the present one) that Yahia Bihram copies. All of Yahia Bihram's own scrolls and books have been lost, looted.
After writing the last of the twelve exorcisms that make up The Poor Priest's Treasury, Yahia Bihram elaborates on the present situation. The

rulers responsible for the raid on Margab and for further persecution are the sons of Sad al-'Abas.31 "May my Lord and Manda d-Hiia save us from the sons of Krun!"32 Yahia Bihram asks Hibil Ziwa for rescue into the Lightworld (i.e., for death, which shows the depth of his desperation). "We endured robbery, murder, persecution, starvation, and disaster from them, in lower Mesopotamia . . . they broke apart the channels." Those who can, flee into the desert, suffering under the shadeless sun. Yahia Bihram him-self, along with some others, crosses a waterway on a raft made of bitumen. "Life was with us and saved us and delivered us into the marsh."

THE EUROPEAN SCHOLAR
Since boyhood, Heinrich Petermann (1801–76) had always dreamed of visiting the Orient. Three groups, especially, had caught his interest: the Druses, the Samaritans, and the Mandaeans.33 Finally, in 1851, his opportunity to travel materialized, and he obtained a gracious leave from his duties as professor of Oriental languages in Berlin, a post he had held since 1837. Petermann had royal permission to acquire Oriental antiquities, documents, coins, and other artifacts according to his own ability and discretion.

Petermann leaves Germany in June 1852 and after many adventures arrives in Baghdad, eager to meet Mandaeans. But he immediately finds that they are not there; rather, an estimated eight-day journey (it will take longer) to the village Suq es-Shuyuk is required.34 This village belongs to the Bedouin tribe of the Muntafiq, a people not to be trifled with, as Petermann will find. Cholera still persists in Hilla, south of Baghdad, where journeying by horse is substituted by a series of boat rentals. The sailing voyage takes Petermann through dangerous Bedouin territory. In the night, birds are rushed, shrieking, at the sound of the rudder. As jackals howl, Petermann's skipper is anxious about the Bedouins who, unseen on the darkened shores, cry threats toward the passing boat, "Get away from us!" Petermann relies on his two pistols and his jatagan (a type of long knife), which is used at least once to straighten out a boat rental about to go awry. The area teems with robbers.

On Tuesday, January 24, 1854, Petermann reaches Suq es-Shuyuk. Unfortunately, the powerful Sheikh Mansur of the Muntafiq is away at war camp three hours to the north, preparing to engage other, hostile Beduin tribes in battle. But Petermann desperately needs someone to accept his recommendation letters; otherwise, he will be without protection. He goes to the richest Shia in town, a hajji,35 who seems to give him a cool reception. No pipe is offered to him, for a non-Muslim would make the pipe impure and unfit for any further use. But the hajji does offer Petermann a house, a vermin-infested brick building partially used for the storage of dates. Petermann puts up his tent on the roof and together with his Maronite servant also occupies two rooms downstairs. Now, where are the Mandaeans? Petermann waits for the first one to show up.

He does. It is Yahia Bihram, who in Petermann's book goes only by his first name.36 The only priest in Suq es-Shuyuk, the forty-three-yearold Yahia is outfitted like the local Beduins in a brown-and-white cloak and a keffiyeh (head cloth). Silently analyzing Yahia's features, Petermann finds him characterized by "friendliness mixed with cunning"37 While in Baghdad, Petermann has already heard that Yahia recently promised two Englishmen all kinds of information about Mandaeism but left these matters unfulfilled.

However, the German visitor is horrified to hear that Petermann's rumor has preceded him, for Yahia already knows that the scholar is interested in the Mandaeans. Petermann worries that Yahia will tell him nothing substantial about the religion, as the Mandaeans are known to be reticent on the subject of their beliefs. Consequently, Petermann emphasizes that he is a philologist, for he wants, above all, to see the Mandaean sacred literature. Then Yahia voices his own worries. Is Petermann Jewish? Has he ever been Jewish? Or were any of his ancestors Jewish? Taken aback, Petermann in good conscience answers no.

Conscious of local custom, decorum, and the safety of his pupil, Yahia insists that Petermann must see the Muntafiq sheikh. The priest does not want to delve deeply into the Mandaean teachings with Petermann until clearance has been gained from the highest authority. Petermann waits, entertains people visiting him in his roof tent, and makes scattered observations on the weather and on the local scene. A lingering cholera still persists, with seven Mandaeans dead the past year, though it is nothing like the epidemic of twenty-three years earlier, which cut down two-thirds of Suq es-Shuyuk's population, now numbering approximately ten thousand, says Yahia.

Petermann doubts this number although he concedes that the town is of considerable size, with several markets. The Muslim population is divided roughly half and half between Sunni and Shia, and there are some Jews, who have their synagogue. A single Christian family from Baghdad also lives in the town. The rest are Mandaeans who reside in their
own quarter on the opposite river bank. Petermann's house is, of course, on the Muslim side of the river.

As the Muntafiq sheikh, Mansur ibn Sadun, does not show up, Yahia decides it is best to visit him upriver in his war camp. Yahia brings a large boat, equipped with a Persian rug and a pillow, so that his German pupil and himself may travel together in comfort. They arrive at the camp, and despite the warlike ambience, Petermann's visit goes well, and Yahia tells Petermann how much to tip the sheikh's servants. The two men return to Suq es-Shuyuk.
Now, work can begin. Yahia comes every day for six hours, except on Sunday, the Mandaean holiday, to teach Petermann the language and to read with him the entire corpus of Mandaean literature, such as it is present in Suq es-Shuyuk. Yahia is paid for his services. Petermann dares not take any notes during the lessons but writes them down after the priest has left. Yahia soon acquires respect for Petermann, who learns speedily. But Yahia cautions Petermann that Yahia's own father, Adam Yuhana, taught Taylor in Basra for twelve years,38 so how can Petermann expect to learn it all in a mere few months? Twelve years will hardly suffice for initiation into the Mandaean mysteries, he says.39

Even though Petermann and Yahia do not work on Sundays, the two do see one another on those days. In a reversal of the visiting pattern, Petermann goes to the priest on Sundays. Yahia's twelve-year-old son comes to take the scholar across the river in a boat. However, Petermann is disappointed at being barred from entering the priest's house, for he is only allowed into its courtyard. Here he sits every Sunday, smoking cigars brought from Beirut, for he dares not bring his pipe. The cigars create a stir anyway. Shut out from the main house, unclean but meriting hospitality, Petermann smokes, is served food, drinks coffee, and ponders his position. He observes that Yahia uses neither tobacco nor coffee.

The Mandaeans must originally have been Christians, Petermann concludes, though it mystifies him how they could have strayed so far from the truth. He describes the features of the Mandaean cult-hut, the Mandi, in Suq es-Shuyuk; he is allowed to come to the burial ground to see a funeral; and he witnesses festivities during Parwanaiia. He observes Yahia going from house to house to slaughter cleansed lambs for that occasion. Sitting on a carpet and leaning on a cushion solicitously provided by Yahia, Petermann watches the ritual events by the river in the yard in front of the Mandi.

priest even lights Petermann's pipe with coals from the clay fire basin, the tariana. But as Yahia, in between ritual segments, relaxes, converses, and entertains himself with his fellow Mandaeans, the slightly scandalized Petermann is struck by the lack of any sustained air of piety.

Yahia's parishioners often come around while he works with Petermann in the tent pitched atop the house lent by the hajji. Yahia is the Mandaeans' only learned man, and they need him to write letters and other documents. He is also the community's doctor, and Petermann notes that Yahia has acquired a modicum of Western medical knowledge, which he pairs with exorcisms and other traditional methods. On one occasion, a distressed Mandaean man appears, for his wife, who has recently given birth, is possessed by the devil. Yahia administers bloodletting and exorcisms. He describes the woman's symptoms to Petermann, who is up-to-date with his own culture's high standards of diagnostics and remarks to his readers that "the milk had risen to her head.."40

Petermann has his own health concerns, but he does not become ill. Around him a great menagerie of animal life carries on. The place is so arid that flies settle immediately on Petermann's field notes to drink the ink before it dries off the page. Mindful of the abundant lice, Petermann wonders whether Yahia ever washes his long, braided hair tucked up in his headgear.

In three months, Petermann has read through almost the entire Mandaean literature owned by Yahia. But then his stay in Suq es-Shuyuk comes to an abrupt, surprising end. The Muntafiq sheikh has gone to the Pasha in Baghdad with tribute—exacted from the village population at great excess. In his absence, the shiekh's brother Nasir oppresses the locals even more. During the last days of April 1854 a black slave is murdered, but the crime remains unsolved. No one comes forward, and as a result heavy fines are imposed on the entire village population. Nasir's officials conduct house searches. Muslims hide, some Jews are jailed, and all the Mandaeans flee overnight to Amara.41 Before he leaves with his family, Yahia gives some of his valuables into Petermann's care. The two men will link up a few days later.

Without his Mandaean teacher, Petermann has no reason to stay on in the town. He rents a boat and heads north toward Baghdad. When he meets up with Yahia on a canal, the priest asks Mandaean spirits of light to protect Petermann, who also receives an amulet against demons and the dangers of travel. Yahia accompanies Petermann on the boat for a little while, but then the scholar is on his own, secured by his Mandaean blessings and the amulet. It is unlikely that he ever saw his Mandaean teacher again.
Petermann's account reveals telling details about his own outsider status vis-â-vis Yahia and other village inhabitants. The Mandaeans themselves, dwelling on the river bank opposite the other villagers, remain separate from the Muslims. Together with the Jews and the single Christian family in Suq es-Shuyuk, the Mandaeans constitute the minority of "the people of the Book." Everyone—Sunni, Shia, and minorities alike—exists at the mercy of the powerful Muntafiq sheikh, as Suq es-Shuyuk lies far from any direct influence of the Baghdad Pasha.

An arresting image emerges from Petermann's account, a portrait of ever negotiated concentric circles of power and oppression. The visitor Petermann—unclean, Christian, a European scholar—merits respect and honor and depends entirely on the protection of the local ruler. At the same time, Petermann enjoys the immunity of the odd man out, for he remains secure and above suspicion in the matter of the murdered black slave. While all other Suq es-Shuyuk inhabitants suffer repercussions, Petermann calmly packs up and leaves, literally catching the next available vessel.

One might wonder why Petermann hardly ever dwells on the impact of the cholera or on any of the other kinds of calamities routinely visited on Yahia and his fellow religionists. That traditional Mandaeism would have perished without the agency of Yahia and his cousin Ram Zahrun does not appear to quite permeate the German scholar's consciousness. In passing, he notes that Yahia, "prevented by external circumstances," had been unable to become a priest until he was past the age of twenty.42 But Petermann must surely know something of the full weight of these "external circumstances."

LIFE GOES ON
Yahia Bihram makes no mention of Petermann, and the year 1854 is absent from the priest's postscripts. But in 1855, after Yahia Bihram and the rest of the Suq es-Shuyuk Mandaeans have fled, he and Ram Zahrun re-join (in Amara, it seems) and together copy DC 28: The Exorcism of "I sought to lift my eyes."43 Ram Zahrun is the main copyist, and at the end of DC 28 something specific is on his mind: intermarriage. Ram Zahrun warns against this practice, for a case of it has recently occurred in his community, a Mandaean having married a Muslim. "Guard the descendants!" Ram Zahrun admonishes. At the very end he addresses himself to the brothers (i.e., priest colleagues) who will succeed him and Yahia Bihram, and to "anyone who sees our book."

"The Scroll of the Great Over-thrower," DC 37,' comes from the hand of Yahia Bihram. The scroll contains strange diagrams and "graphics." Its date is 1861, and Yahia Bihram eschews his usual postscript but includes a lineage of sultans. Finally, as far as I know, the last of Yahia Bihram's copied texts is "The Scroll of the Great Baptism," the unpublished DC 50, copied in 1867. The text treats the purification ritual for a polluted priest, which consists of 360 baptisms. When Yahia Bihram in his postscript admonishes, "O my good brothers! Let it not be shed, the fruit that you bear, of your own!" I take his words to imply a warning against mixed marriages, a worry strongly expressed also in DC 28 above.

Again, Yahia Bihram reminisces about the effects of the 1831 cholera. As he briefly describes how he and his cousin celebrated the first Parwanaiia after the epidemic, he wants his readers to know that the priests did their utmost to perform the ritual correctly. Among other features, they included the stultifying—and now greatly increased—number of names of departed Mandaeans, a required act on that annual ritual occasion.45

Yahia Bihram finishes his 1867 postscript, "My Lord above all worlds! Behold and discern! And accept our spirits and souls! And may we be saved and rise up to the beginning!" Faithful until the end, Yahia Bihram shows no hint of self-aggrandizing; his humility remains intact. He has survived unimaginable horrors inflicted by demonic forces, while continuing to accept fully that the Lightworld rightly tests its children.

CONCLUDING REMARK
With sincere wonder, Mandaeans often ask me, why have we managed to survive? There is, of course, no simple answer. Never aspiring to worldly, political power, Mandaeans have merely wished to live in peace, at the mercy of varying political forces throughout the centuries. Today, the continued ethnic, religious, and cultural identity of the Mandaeans is threatened by fragmentation, due to difficulties in their homelands and to an increasing rate of emigration from them.

But efforts are afoot to export more Mandaean priests to countries out-side Iraq and Iran. A few are already in place in the Diaspora; whether temporarily or for a longer duration is difficult to tell at present. Mandaean priests continue to be initiated in numbers unthinkable even fifty or forty years ago. Baghdad still has the largest population of priests and laypeople. An upsurge of religious and cultural interest among the latter calls for widened opportunities to learn about their own texts and heritage. Traditionally, religious knowledge has been the sole privilege of priests and their families, but this situation is now changing.

Present-day scholars who routinely assume Mandaeism to be on the brink of extinction are so far proven wrong. Had Yahia Bihram been able to gaze into the future, he might have recognized the challenges facing Mandaeism today as different from those he experienced during his own lifetime. But while acculturation, secularization, and life in the Diaspora present new problems today, political pressures in the homelands continue to have effects that would surely be familiar to Yahia Bihram.

1. Ginza: Der Schatz oder das grosse Buch der Mandaer, trans. and ed. Mark Lidzbarski (Gottingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 1925).

2 The present article forms a small part of an ongoing research project to reconstruct segments of Mandaean history.

3. Mandaean scribes (virtually all of whom are priests) are identified as "sons" of their initiators, regardless of biology, though in many cases priestly office runs from biological father to son. A priest may initiate many candidates, all of whom then become his "sons."

4. H. Petermann, Reisen im Orient (Leipzig: Von Veit, 1865), vol. 2.

5 Or, the Arabic Gulf, depending on whose viewpoint is taken.

6 Stephen H. Longrigg, Four Centuries of Modern Iraq (Oxford: Clarendon Press, 1925), p. 250. In the present section, I rely to a large extent on Longrigg.

7 Ganzibras, "treasurers," are the high-ranking priest level; the lower rank is that of the tarmida. Information on the exile comes from a Mandaean colophon by the priest Yahia Ram Zihrun, whose testimony of 1818 appears in his postscript to the illustrated scroll "The Scroll of the Great Exorcism (of) the Name of the Lord of Greatness and the Image of Truth," Ms. Asiat. Misc. C 12, the Bodleian Library, Oxford University. This extraordinary scroll has never been studied by scholars; until 1996 it was even unknown to present-day Iranian Mandaean priests.

8 J. R. Wellsted, Travels to the City of the Caliphs, along the Shores of the Persian Gulf and the Mediterranean, vol. 1 (London: Henry Colburn, 1840), esp. pp. 280-302. He begins: "In April 1831, the plague, after lurking for some time around the southern shores of the Euxine, now ravaged Mesopotamia, and gradually approached Bagdat. It stalked its awful march of death from village to village, withering, like the lava flood, all life that came under its baleful flow" (p. 280).

9 As recently as the 1980—88 Iran-Iraq war, Khorramshahr still harbored a population of Mandaeans. I was there myself in 1973 and in 1996. In the latter year the Mandaean quarter was nonexistent, bombed out, with a few houses rebuilt, but sheltering no Mandaeans anymore.

10 Some of these details come from Petermann's Reisen, p. 464n.

11 The collection contains about fifty-three numbered items, handwritten Mandaean books and scrolls that Lady Drower, the preeminent scholar of Mandaeism, purchased in Iraq from the 1930s to the 1950s. For the relationship between Lady Drower and the priest who helped her secure many of the manuscripts, see my "A Mandaean Correspondence," in Gnosisforschung and Religionsgeschichte: Festschrift fur Kurt Rudolph zum 65. Geburtstag, ed. H. Preissler and H. Seiwert (Marburg: Diagonal-Verlag, 1994), pp. 55-60.

12 The Baptism of Hibil Ziwa (Masbuta of Hibil Ziwa), trans. and ed. E. S. Drower, in his The Haran Gawaita and the Baptism of Hibil Ziwa, Studi e Testi 176 (Cittd del Vaticano: Biblioteca Apostolica Vaticana, 1953) (hereafter cited as MHZ). Hibil Ziwa is one of the major Mandaean Lightworld beings, a mediator inhabiting the roles of messenger, teacher, and protector. is So far, I am unable to ascertain its location.

14 This and subsequent information is in MHZ, pp. 86—92.
15 Adam Yuhana also won a theological argument with a clergyman whose name seems to be Joseph Auliffe (MHZ, p. 92).
16 Ibid. (I have modified Drower's translation just slightly).
17 Learned layman or ritual helper; in practice, his duties are close to that of the shganda.
18 Prescribed acts for priest initiation.
19 MHZ, pp. 87—88 (slightly modified quotation).
20 Yahia Bihram elaborates on this in another postscript; see DC 24, below.

21 Riza Ali Pasha had captured the last of the Mamluks in Baghdad. On October 12, 1838, he burned Muhammerah, probably because it had emerged as too strong a commercial competitor to Basra. (I gratefully owe this information to Prof. John E. Woods, the University of Chicago, Center for Middle Eastern Studies.)
22 MHZ, p. 89.
23 Tears and wailing for the dead create obstacles for its soul rising to the Lightworld.
24 The Great Life is the Supreme Being in the Lightworld, the Mandaean heavenly realm.
25 MHZ (n. 12 above), p. 90. The sheikh is one of the Muntafigs,
25 The beginning of the copying work was started elsewhere.

27 Or, "Do not convert!"
28 E. S. Drower, "A Phylactery for Rue: An Invocation of the Personified Herb," Orientalia 15 (1946): 324-46.

29 Mandaean Light beings.
30 "Very curious," remarks Drower on DC 43 in her list of DC texts (DC 43 remains unpublished).

31 Not identifiable at present.
32 Krun is the great mountain of flesh, the king of the lowest of the underworlds.
33 However, Petermann was to become most famous as a specialist on Armenian.
34 "The market of the sheikhs" or "the market of the elders," explains Petermann (Reisen
im Orient [n. 4 above], p. 66).
35 A man who has made the pilgrimage to Mecca.
36 In fact, Petermann misunderstands Yahia Bihram's name, thinking that his name is "Yahia, son of Bihram."
37 Petermann, Reisen im Orient, p. 86.
38 The resident of the East India Company, as noted. 39 But Petermann produced the first European Ginza, furnishing a short introduction in Latin and then transcribing the entire Mandaic text, including the colophons. See Heinrich Petermann, Sidra Rabba (Leipzig: Weigel, 1867). For the Ginza colophons, see also my study, "The Colophons in H. Petermann's Sidra Rabba," Journal of the Royal Asiatic Society, series 3, vol. 5, pt. 1 (1995): 21-38.
40 Petermann, Reisen im Orient, p. 122.
41 Ibid.. p. 137n.
42 Ibid., p. 464.
42 The title is probably a reference to a specific prayer (no. 35) of this title in the regular collection of Mandaean liturgies. See E. S. Drower, The Canonical Prayerbook of the Mandaeans (Leiden: Brill, 1962). DC 28 remains unpublished.
44 Still unpublished.
45 For the masiqtas recited at Parwanaiia, see my "The Mandaean Tabahata Masiqta," Numen 28, no. 2 (1981): 138-63.

Published in History

It is not easy to speak about the origin and the history of the Mandaeans, because it is hardly discussed at all in their literature. They themselves believe that, as their religion was founded by the World of Light, they were not concerned with the history of this world. Up to the present day only one Mandaean text has emerged which refers, but in a very confused manner, to their history. It is the "Diwan of the great Revelation, called ' Inner Haran'" ("Haran Gawaita").

In "Haran Gawaita" there is a description of the Nasoraeans staying in the "Median hills", where they escaped under king Ardban from the rulers. King Ardban has been identified with the Parthian king Artaban III , IV or V. This seems to point to the existence of a legendary tradition which describes how the community, or part of it, penetrated into the Iranian territory of that time, that is during the period of the later Parthian kings, in the first or second centuries A. D. This same text describes how a Mandaean community was established in Mesopotamia and discusses its further history under the Sassanian rulers.

This tradition also includes events of the persecution of the community in Jerusalem by the locals in the course of which the city was destroyed as a punishment; the reference is probably to A. D. 70.

The emigration of the early Mandaean community from the Jordan valley in Palestine into eastern territories, brought about because of persecutions by locals, must have taken place during the second century A.D. at the latest, because several Mesopotamian and Parthian elements presuppose a fairly lengthy stay in these regions. The emigrants went first to Haran , and the Median hills, and then entered the southern provinces of Mesopotamia .

In the third centry, Mani , the founder of Manichaeism, had connections with the Mandaean community and was probably influenced by it in his system. The Manichaean 'Psalms of Thomas' show clearly both the friendly and the hostile relations between the two rival religions. In the ninth book of the 'right-hand' Ginza , the Mandaean holy book, there are polemics against the followers of Mar Mani . The pre-Manichaeam existence of a Mandaean tradition is more than assured today.

'Haran Gawaita' attests to the foundation of a community in Baghdad , i.e. In Mesopotamia, and the appointment of Mandaean governors in this region. In contrast to the Parthian rulers, under whom the Mandaeans obviously prospered, relations with the Sassanians were bad. The same scroll refers to considerable reduction in the number of the Mandaean Temples at that time. It is also clear from the inscription of the Zoroastrian high priest Kartar that those practicing non-Iranian religions – and the Mandaeans were among these – were persecuted during the reign of King Shahpur I.

Islam renewed oppression, in spite of its toleration of the Sabians as a "people of the book". In this way, the afflicted community retired more and more into the inaccessible marshes of southern Iraq and the river districts of Khuzistan, where the Mandaeans are even now to be found.

In the beginning of the twentieth century, however, the Mandaeans have returned again to the large cities ( Baghdad and Basra ), where they found opportunities to gain an education, earn money, and raise themselves socially.

THE MANDAEANS TODAY

The religious community of the Mandaeans today number, though difficult to determine, about 70,000 members who live in groups of varying size along the rivers of Iraq and Iranian Huzistan. Up into the 20 th century their range of distribution was predominantly in smaller market towns and villages of the marshland in southern Iraq , the Batiha, which corresponds to the ancient region of Mesene (Maisan). As a result of recent wars, political and religious persecution, some of them have chosen to live in other parts of the world. Their present-day centers are Baghdad , Basra , Nasiriya, and Ahwaz . Their Arabic neighbors call them "Subba", meaning "Baptists"; they call themselves "Mandaee" (Gnostics). What distinguishes them from the surrounding peoples is their religion and religious tradition, written in a sematic (East Aramaic) dialect with its own script.

THE MANDAEANS IN RESEARCH

We are indebted to T. Noldeke and M. Lidzbarski for the fundamental study of the language and literature of the Mandaean community. The former wrote the standard grammar (1875), the latter edited and translated the most important Mandaean works. Attempts were repeatedly made to gain access among the Mandaeans to better understand their texts. But it was the English scholar Lady Drower who was the first to succeed in opening up these almost inaccessible sources. By her exquisite skill and unceasing energy, she succeeded in taking exact notes of the cultural and religious manifestations of the Mandaeans. Also, she obtained and published a number of, up until then, unknown manuscripts, which were in part accessible only to the priests.

MANDAEAN LITERATURE

The extent of the Mandaean literature, considering the relative smallness of the community, is surprising; it forms a remarkable body of gnostic writings, the authors of which are not known to us by name. This extensive written tradition has a purely religious character. It comprises liturgies, prayers, hymns, commentaries, legends, theological-mythological tractates and priestly speculations.

The most important works of the Mandaean literature are the following:

The Ginza , which means the 'Treasure'. It is consisting of two main parts, the right Ginza and the left Ginza . The first part is a collection of eighteen tractates, predominantly preachy mythological and cosmological content. The second and smaller part consists essentially of the hymns for the mass for the dead. It is really a book which is devoted only to the soul and its ascent (masiqta) to the World of Light.

The Book of John (drasha dyahya), a mixed collection (perhaps a supplement to the Ginza ) of thirty-seven sections of varying size, chiefly mythological in content, among which are tractates about John the Baptist.

The canonical prayer book (Qolasta), which means 'collection', contains songs and prayers together with directions for religious ceremonies, above all for baptisms and masses for the dead.

Thousand and Twelve Questions ( Alf trisar shuiale ), a collection which consists of seven parts and is intended for priests only.

The chronology of the Mandaean literature is beset by difficulties, since it offers scarcely any specific historical references. However, some researchers can date it between the pre- Christian period and the third century A. D.

THE COMMUNITY AND ITS RELIGION

The Mandaean Community is divided into priests and laity. There are three different ranks of priests. They include ordinary priests (tarmide, 'disciples, pupils'), bishops or 'treasurers' (ganzibre) and the 'head of the people' (rishama). At the present time, Rishama Abdullah Negim of Baghdad is the only one that holds such an office. For a while, the number of priests seemed to be shrinking to half a dozen or less. However, in recent years, many young educated Mandaeans have entered the priesthood. The priest acts as the representative of heavenly messengers and angels (uthre) and thus he is equated with them repeatedly in the rituals.

The most important ceremonies, and also the oldest, are baptism (masbuta) and 'ascent of the soul ceremonies' (masiqta).

Baptism takes place on Sundays (habshaba), the first day of the week, which is for the Mandaeans, a holiday. Baptism consists of a threefold complete immersion in the white sacral robe (resta), a threefold "signing" of the forehead with water, a threefold draught of water and the crowning with a myrtle wreath. There follows on the bank an anointing of the forehead with oil, a simple communion of bread and water, and the handshake of "truth" (kushta). Baptism can take place only in flowing (=living) water, hence in rivers. All rivers fit for baptism bare the name Jordan (Yardana). It is believed that these Jordans are fed from the celestial World of Light. The chief purpose and significance of baptism is first that the Mandaean, by immersion in the Jordan , enters into close communion with the World of Light, thus receiving a share of salvation. And secondly, receives a purification from transgressions and sins. Thus as once in the primeval times beings of light first baptized Adam , the Mandaean believes that at his baptism the World of Light is present and takes an active part. Without baptism, no Mandaean (or his soul) may pass on to the next world.

The other important rite, the mass for the dead, or rather the ascent of soul to the World of Light. It is a characteristic feature of the Mandaean religion to resolve the problem of death by firm belief in the after life of the soul. For the Mandaeans, the fate of the soul is a chief concern. An extensive number of ritual performances are developed with this aim in view. These include, among few other rituals, certain ceremonial meals. Meals in memory of the dead, like baptism ceremonies, belong almost to every Mandaean feast and thus reveal an important side of the religion. The mass for the dead has a symbolic value in connection with the rebirth of the soul, and helps the soul in its dangerous journey through "places of detention" or purgatory (matarata) to the World of Light.

MYTHOLOGY AND THEOLOGY

The Mandaean worldview is stamped by gnostic dualism. A World of Light (nhura) and a World of Darkness (hshuka) exist in mutual hostility. The World of Light is a world of light and brilliance, of goodness and truth, and eternity without death. Heading the World of Light is a sublime being, The King of Light "Life" (Haii). Countless number of light beings "angels" (uthra) surrounds this God. The World of Darkness is a similar construction to the World of Light, but it stems originally from the chaos or 'dark waters'. The World of Darkness is full of evil and falsehood. Hostile relations between light and darkness, life and death, good and evil have always existed. These relations led to the creation of the earthly world (Tibil). Earth was created as a result of joint actions from darkness and light. Basically, it was an evil act with the interference by the World of Light to tilt the balance in its favor. The Mandaean literature narrates different versions as to how this took place.

The high point of creation is the creation of the first man Adam , whose body ( adam pagria ) was produced by the evil beings, the wicked spirit-ruha- and the planets.

("We shall capture Adam and seize him And detain him with us in the world.

We shall install him in our assembly, We shall seize and lay hold of his heart.") ginza Rba-Right III

This purpose is prevented by the beings of light, in that they create for Adam a "companion", the soul or 'inner' (hidden) Adam (adam kasya), and impart to him the secrets of the world.

This event produces one of the major themes of Mandaean mythology. From the primeval couple Adam and Eve descend the Mandaeans; they comprise the 'family of Life' for their souls derive from the World of Light and ever since they have had to take up their residence in the 'darkness' or bodily (earthly) world.

The redemption of Adam is held to be a prototype of redemption in general. This event stands at the center of the Mandaean concern. After the soul's fall into the body of Adam, Manda dHaii – the 'Knowledge of Life' a personification of redemptive knowledge; gives the Ginza to Adam, revealing the 'mysteries' of cosmos to him. Adam is therefore assisted to knowledge and redemption. Redemption consists in the happy return of the soul to the World of Light, and every instruction has this object in view.

MANDAEAN ETHICS AND MORALITY

A few words may be devoted to the Mandaean ethics and morality. Unlike other gnostic sects they recognize no strict religious demands or for that matter free thinking. Monogamy and having children are directly prescribed, dispensing of alms (zidqa) is necessary for salvation, and also other works, observance of food laws, ritual slaughter, and rules pertaining to purification, to which belong the baptisms and lustrations. The Mandaeans are taught to love their neighbours. Among other things, a reservatio mentalis is sanctioned when oppressed by alien religions. A detailed 'moral code' is found in the first two sections of The Right Ginza.

Published in History
Monday, 25 March 2013 22:30

Mandaean Moral Values

Mandaean Moral Values

"And when ye , my chosen ones give alms, do not proclaim it to anybody. If ye proclaim it to anybody ye do not give. When ye give alms with your right hand do not tell your left hand: when you give alms with your left hand, do not tell your right hand. He who gives alms and proclaim it - to him the reward shall be denied and it shall not abscribed to him."

"Blessed are they that listen and believe"

"all things whatsoever that are hateful to you, do not ye do them to your neighbor"

"Honor thy mother and thy father and thy elder brothers as thy father"

"Perfect and faithful: do not deviate from your words and love not lies and falsehood. "

"If ye have children...then teach them, when they have grown up the wisdom of truth and let them wander the road of Kusta (truth): if ye do not teach them ye will be deem guilty in the house of judgment: if ye teach them and they do not learn they have to account for their sins themselves"

"Take a wife and found a family, so that the world may multiply through you"

"Love not gold and silver and the possessions of this world, for this world will come to nothing and perish and its possessions and its works will be abandoned. "

"Give bread, water, and shelter to poor and persecuted people who suffer persecution."

"Do not commit adultery or fornicate, do not sing or dance. Do not let your heart be fettered by Satan 's singing, which is full of magic, deception, and seduction ... "

"Do not eat the blood of animals, not one dead, not one pregnant, not one casting its young, not one standing (or, what has fallen), and not one which a wild animal attacked. But slaughter with iron and rinse, wash, purify, cook, and eat it."

Do not worship Satan , the idols, the images, the error, and the confusion of this world: whoever worships Satan falls into the blazing fire until the day of judgment, until the hour, the hours of release, as long as the sublime King of Light desires it."

Published in Mandaean identity
Monday, 25 March 2013 14:24

Mandaean belief system

Below is a very simple list (using English terminology) of the Mandaean belief system.

  • A monotheistic belief system
  • Adam was the first Mandaean who received the religious instructions directly from God.
  • Last Prophet or teacher is John the Baptist
  • Only God may take a life - no Mandaean may ever take a life
  • The Mandaeans do have an elaborate baptism ritual system.
  • Marriage and children are held in great esteem
  • There are strict dietary requirements
  • The Mandaeans have no symbols, no idols, and no images that can be used to pray to
  • Sunday (with the exception of specific religious holidays) is their holy day

Their language is called Mandaic and Modern Mandaic is still spoken in Iran among the laypeople. Also all the priests still speak Mandaic.

Please refer to Mandaean values pages to get a learn about their moral belief system


 

Published in Mandaean identity
Monday, 25 March 2013 10:16

Who Are the Mandaeans?

The Mandaeans are a religious sect of great antiquity that still exists in limited numbers in the border territories of southern Iraq and Iran . Neither Christian , Moslem, Jewish nor Zoroasterism, the Mandaean religion contains a variety of ancient elements that attest to their antiquity. Adherents to the faith can be found in the cities and villages in the lands of the lower Euphrates , the lower Tigris , the rivers that surround the Shatt-al-Arab, and in the adjacent Iranian Province of Khuzistan (once called Arabistan).

Their religion is a proto-religion in which they descended from Adam who was the first to receive the religious instructions of the Mandaeans. Their last great teacher and healer was John the Baptist. The origins of both the people and of the religion are one of the continuing mysteries of Mandaean research.

Other names used for the Mandaeans

Christians of Saint John

It was through the Portuguese monks that the name Christians of Saint John or Chrsitiani S. Ioannis . The first time this term is used is in a report dated 1555 written by the Portuguese monks of Ormuz. Upon seeing their baptismal rites and hearing the stories of John the Baptist, the Portuguese called the Mandaeans "Christians of St. John" or Christiani di San Giovanni. Assuming that these people were simply the last remnants of John the Baptist followers and that they simply had not heard the word of Jesus, the monks decided all the Mandaeans needed was a little prodding to become good Catholicss.

Mughasilah

We first seee this term in the the writings of Muhammad ' ibn Ishaq 'ibn 'al-Nadim (died 995 AD). 'Ibn al-Nadim wrote about a baptizing sect that he calls Sabat al-bata'ih—the Sabians of the Marshs. He also calls them informally al- Mughasilah "the Baptists" or "ones who wash themselves".

Published in Mandaean identity
Page 2 of 2